提倡标准的普通话

普通话以北京话以代表,以《新华字典》为标准,在北方很多地区都是标准的普通话。广东这里,以及南方很多地区,普通话不标准的原因,我想电视台有很大的影响;另一个原因是,只推广普通话,而忽略了推广标准的普通话。以香港翻译的国语港剧、韩剧、日剧,以及广告为例,很多字的发音与标准的普通话有很大的出入。解决办法很简单,只要工作人员多聘用讲标准普通话的北方人。

讲标准的普通话是容易的事。讽刺的是,在深圳,很多人念的错别字都一样。在遇到不知如何读的字的时候,不要问别人,而应该查字典。如果周围的语言环境不是标准的普通话,最好的办法是平时多收听标准普通话的广播电台,可以使用网络电台,比如北京电台、中央人民广播电台。这儿推荐一款软件,“龙卷风网络收音机”是非常优秀的网络收音机软件。

这里举一些例子,最常用的口语,“这里”、“那里”、“哪里”、“这个”、“那个”、“哪个”在北方话一般较少这样说,而是“这儿”、“那儿”、“哪儿”、“这个”(zhèi)、“那个”(nèi)、“哪个”(něi),只要掌握了这6个词的发音,普通话会提升不少。还有“二”的发音,标准普通话的口语里并不是“èr”,而是“a”的卷舌,相当于美式英语的ar的发音,如car、park、target等等。“儿”、“耳”的发音,读作“ér”、“ěr”是正确的,只有“二”字的发音是特殊的。

本文转载王志勇先生博客,与大家共勉。
© 发表时间:2007年10月27日 14:24:55,本页面被刷新了3126次。
引用 生活笔谈
[ 2007-10-28 15:08:00 ]
顶一下吧!

发表
用户名:   密码:   注册(填写用户名及密码并勾选即"注册")
验证码 * 请输入验证码
    提示:一般情况下,评论会认真拜读。更多话语请移步至留言本
[歪嘴] [confused] [cool] [cry] [eek] [angry] [wink] [sweat] [lol] [stun] [razz] [redface] [rolleyes] [sad] [yes] [no] [heart] [star] [music] [idea]
UBB代码  转换链接  表情图标  悄悄话